特朗普总统在伊拉克阿萨德空军基地的讲话

原创:保守主义评论

本文译自白宫官网(12月26日)

英文标题:RemarksbyPresidentTrumptoTroopsatAlAsadAirBase|AlAnbarProvince,Iraq

本文由万吉庆译,译文约6000字

特朗普总统:首先,各位请稍息。大家玩得开心点。刚才的会议简直不可思议,会议持续了大约一个钟头,你们不知道我们谈了什么。你们会很开心的。你们会很开心的。

对你们所做的一切,我只想说声谢谢。我代表梅拉尼娅和我本人感谢你们。我们不久前刚飞过来。我想谢谢你们。亲爱的(译注:梅拉尼娅),过来和大家打声招呼。

第一夫人:今晚我很高兴来到这里。感谢你们的服务、你们的奉献,正是你们保护了我们的安全和自由。我为你们感到骄傲。我谨代表我们国家,祝愿你们圣诞快乐、新年快乐。再次感谢你们,感谢你们的家人。(掌声)

特朗普总统:(笑声)这场演讲,让她来做吧,好不好?她真棒。多么受欢迎的第一夫人。

我要感谢拉卡莫拉将军(GeneralLaCamera),感谢他在这里的出色工作。我刚才提过了,我和他还有你们的一些代表开了一次会,我们有了一些想法——当然不只是想法——那就是,我们喜欢打胜仗。我们喜欢打胜仗吗?我们将会打胜仗。(掌声)

我想感谢阿萨德空军基地的每一个人。真是一群特殊的人。我们(译注:此处的我们似指特朗普夫妇)来了,我们来得时候感到很安全。从许多方面看,旅途很艰苦,但是,我们感觉很棒,非常安全。而且,我们知道我们来干什么,我们来向你们问好,祝愿你们圣诞快乐、新年快乐。这一点非常重要。谢谢你们。做得好。

所以,梅拉尼娅和我很高兴来到这里,和非凡的美国大兵在一起。美国军队——最伟大的军队——我们得到了数以十亿计的新装备,这是我在过去两年批准的。你们正在得到这些新装备,你们的眼睛正在放光,是不是?(掌声)你们的眼睛正在放光。你们正在得到世界上最好的装备。

众所周知,装备一直耗损地很快,这不好。我们不会让这种事情发生在你们身上、发生在我们国家。

我只想让你们放松。让我们开心得玩几分钟。之后,我会到另一个地方慰问,结束后,我便返程回国。不过我记住你们了,完全记住了。

我们来到阿萨德空军基地,是为了表达我们对你们的感激之情,正是你们让美国变得安全、强大和自由。尽管你们远离家乡和亲人,我仍然希望你们圣诞快乐。我也知道,我是代表你们的家人向你们讲话,他们也想念你们、爱你们。你们知道,没有他们就没有你们的成功。他们让这一切成为可能。所以,他们——所有的家庭——对我们有特殊的意义。

正是因为你们的牺牲,美国家庭可以安全、和平地欢度圣诞节。我们在国内做得也不错。

此时此刻,现场有许多了不起的爱国者。首先,我想对迈克尔·马多克斯上校讲几句话。上校,非常感谢。(掌声)谢谢你,上校。做得好。没有他得不到的分。我能看出来——我了解人。上校,没有你得不到的分。你们的将军,也是如此,是不是?这样的游戏并不多。这就是我们所说的“他们渴望打胜仗”。

我要感谢第201地区支援团队。(掌声)

这个团队威名远扬,甚至在国内我们也能听到它的大名:感谢“迅雷”特遣队以及他们的肯特·帕克中校(掌声)。“迅雷”这个名号应该有原因吧,是不是?(掌声)

第443空军远征中队和他们伟大的指挥官,迪西·哈里兹少校,谢谢你们。迪西,你在哪?(掌声)谢谢你。伙计们,做得好。

第一远征救援队和他们的指挥官,迈克尔·盖斯查德上校,谢谢你们。(掌声)迈克尔,你在哪?谢谢你。谢谢你们,伙计们。

第三骑兵团和他们的指挥官乔纳森·比罗姆上校,谢谢你们。(掌声)

奥斯丁·伦福斯准将。奥斯丁在哪?奥斯丁。(掌声)谢谢你,奥斯丁。谢谢你,奥斯丁。

特别行动联合特遣组的全体成员。谢谢你们。他们到底在哪儿?(笑声和掌声)浩劫营(CampHavoc)的全体人员,谢谢你们。顾名思义,大家都知道浩劫营意味着什么。

今晚,美国驻伊拉克大使道格拉斯·西利曼也和我们在一起。道格拉斯,非常感谢。做得好,道格拉斯。做得好。(掌声)

阿萨德空军基地的男女勇士奋战在打击恐怖分子的最前沿。大家都知道。

我今天到这里的另一个原因是,我个人要感谢你们、感谢该地区的每一位美国军人,你们几乎消灭了盘踞在伊拉克和叙利亚的ISIS。(掌声)

两年前,在我成为总统时,他们还很强盛。他们占据优势。如今,他们的优势不再。(掌声)做得好。我看过地图,两年前,地图上一片红色。但是现在只剩下几个小点。这一切来得很快。来得很快。你们看到了。

我只想说干得好。我们将会密切关注ISIS。我们将会密切关注他们——ISIS的残余势力。

美国陆军、海军、空军和海军陆战队实力惊人,没有哪个国家可以和我们相提并论。就装备而言,甚至没有哪个国家能够接近我们。我们制造了世界上最好的装备。无论导弹、舰艇还是任何你叫得出名字的东西,我们的装备都是最强大的。喷气式战斗机,新的F-35,超级大黄蜂——我们有世界上最强大的战斗机。我们制造了世界上最好的装备。

但是,你们在敌人心中播下恐惧,为我们的盟友和珍视和平的人带来安慰。我们需要和平。拥有和平的最好方式就是实力。我们强大的时候,就会有和平。如果我们不够强大,你知道会发生什么。所以我们要比以往任何时候都强大。不久之后,当所有的装备投入使用,当装备源源不断地涌入——现在大部分还在生产中——历史上没有哪个国家能和我们相提并论。

过去两年,美国和盟友在对抗ISIS的军事行动中,取得了一场又一场胜利,例如,我们夺回了伊拉克的摩苏尔和叙利亚的拉卡。我们解放了两万多平方英里的领土。想想两万意味着什么。两万英亩已经够大,想想两万平方英里是什么。很大的地盘,一度被ISIS控制。我们还从ISIS的血腥控制下解放了三百多万平民。

阿萨德基地的男女军人,在击败盘踞在伊拉克、叙利亚的ISIS的过程中发挥了关键作用。得益于这些进展,我们在叙利亚的军人现在可以回到家人身边。有些人还会来这里待一段时间,但他们大部分人会回家,那是他们魂牵梦绕的地方,他们希望和家人在一起。他们做得很棒。

一开始,多年之前,他们就来到这里。他们本该在这里待三四个月。那是很久以前的事了。那是多年前的事了。但是你们干得很好。干得很好。我一开始就明确表示,我们在叙利亚的任务是摧毁ISIS的军事据点,我们无意从事(叙利亚的)国家建设。叙利亚的重建需要一个政治解决方案。而且,这个解决方案应该由叙利亚非常富裕的邻国买单,而不是美国。让他们买单吧。他们会的。他们会的。

事实上,昨天,沙特阿拉伯——你们可能已经读到了——已经开始行动,并承诺为(叙利亚的)发展提供大量资金。而且,土耳其总统埃尔多安也同意肃清ISIS的残余势力,我们将和他们合作。我们将和他们合作。

我们在叙利亚的存在不是无期限的,也从未打算永久存在。八年前,我们打算在这里待三个月,结果,一直没有脱身。但我们现在做得很对,我们要结束在这里的存在。

一年前,我给了在叙利亚的将军们六个月时间。我说:“去吧,干掉他们。”事实上,这已经是一年半以前的事了。我又说,“去吧,干掉他们。”“我们需要六个月。”“去吧,干掉他们。”然后,他们又说,“再给我六个月时间。”我说,“去吧,干掉他们。”然后,他们说,“能不能再给我六个月的时间?”我说,“不,不。”我说,“我已经给你们了很多个六个月。”现在,我们要换种方法了。我们现在正在做。你们在做,伙计们。你们正在做。只剩下一下残余势力了。

为国效力的男女军人理应得知明确的目标,理应有这份信心:当这些目标实现时,他们可以回家和家人团聚。我们在叙利亚的目标一直是夺回ISIS控制的领土。有人说我们已经夺回了99%。这个数字出现过多次。如果你看看地图,比照一下就会发现,它看起来确实像99%。

既然我们已经帮到了这一步,这个地区的国家必须再接再厉,为自己的未来承担更大的责任。而且,他们必须对抗ISIS的残余势力,并且非常轻松地将其肃清——假如在我们撤军后,还有残局没有收拾干净的话。

我们将会深思熟虑、有序地从叙利亚撤军——深思熟虑,非常有序——与此同时保持美国在伊拉克的存在,防止ISIS卷土重来并且保护美国的利益,我们会密切关注ISIS死灰复燃的任何迹象,并且密切关注伊朗。我们会密切关注。

尽管美国有能力在战场上击败恐怖主义军队,但世界各国必须自主决定,他们希望为本国人民建设一个什么样的未来,愿意为自己的子孙后代做出什么样的牺牲。美国不应该为世界上任何一个国家白白地作战,在很多情况下,根本就不应该。

如果他们想让我们作战,他们也必须付出代价——有时候,这是一种金钱代价——我们不是世界的傻瓜。伙计们,我们不再是傻瓜。人们不会再把我们看成傻瓜了。我爱你们,因为你们大多数人都点头称赞。作为一个国家,我们再次受到尊重。我们再次受到尊重。

美国变得更安全,和平变得更有希望,那是因为今晚在场的每一位爱国者都展示出惊人的勇气和奉献精神。有人会说,“嗯,也许这个地区的一些人,会在我们本土袭击我们。”如果真要发生这种事,他们将在这里承受前所未有的后果。(掌声)让我告诉你们。我希望他们能听清楚。这不是威胁;这是事实。如果真要有什么好歹,他们将会承受史无前例的后果。我说到做到。

观众:(听不清)

特朗普总统:你们太客气啦,太客气啦。(笑声)为了向你们的服务表示敬意,我们将尽一切努力保卫我们的家园,阻止恐怖分子进入美国海岸,其中包括加强我们的边界。

我不知道你们是否了解(国内)现在的情况。我们希望美国有强大的边界。民主党人不想我们有强大的边界——原因只有一个。你知道为什么吗?因为是我想要。(笑声)如果我说——你知道,站在这里看着这些年轻有为的面孔——看着这些战士们。你们是战士。你知道,你们是现代战士。这就是你们。

实话实说,我也想看到军费下降。但对我们的军队来说不是这样。你们必须拥有世界上任何地方最顶尖的装备,你们得到了7160亿美元。今年,我们甚至——别告诉任何人,因为其他人还不知道——还增加了一点军费。

但我们别无选择。我们不能克扣我们的战士或军队。我们不能对胜利掉以轻心。我们不会。

我们知道,维护和平的最好方式就是做好战斗准备,而防止冲突的最可靠办法是,如果冲突发生,必须毫不屈服,全力做好准备。

美国是一个爱好和平的国家。但请放心,如果我们被迫作战,我们将以前所未有的压倒性的军队与敌人交战,这是前所未有的。(掌声)

现在,没有任何军队比美国军队更有能力、更致命、更无畏、更专业。甚至没有哪个国家能和我们相提并论。我们对你们绝对有信心。你们是守护我们国家的哨兵。你们是捍卫我们自由的战士。你们是爱国者,确保了自由火焰永远熊熊燃烧。这就是你们。这就是你们。

阿萨德空军基地的所有人,以及每一位在海外服役的美国人,愿上帝保佑你们,愿上帝保护你们,愿上帝永远保佑你们的安全。我们爱你们。我们支持你们。我们向你们致敬。我们珍惜你们。让我们一起为世界的正义、善良与和平祷告。

我们正在奉行“美国优先”,这是很长时间以来的第一次——比人们的记忆所及还要久远。与此同时,我们在这里帮助别人。你们当中有人戴着红帽子——我以前见过它们;我在许多帽子上签过名,上面写着“让美国再次伟大”。你们知道吗?这正是我们在做的。

所以,我们在圣诞节的晚上飞了一整晚——第一夫人、我、约翰·博尔顿,还有那架飞机上的许多人。谢谢你,约翰。(乘坐飞机的)每一分钟都是值得的。我只是想谢谢你们。你们都非常优秀。我们绝不会让你们失望。记住这一点。

愿上帝保佑美国。非常感谢。

首页时政